万博体育官网

138-2398-5956

万博体育官网

万博体育官网

万博体育官网:东京奥运:运动员需戴口罩及时手部消毒 禁止唱歌

万博体育官网登陆3.0

Xinhua News Agency, Tokyo, October 9th (Reporter Wang Zijiang) The Tokyo Olympics Epidemic Prevention Committee held its third meeting on the 9th. The meeting focused on epidemic prevention measures in the Olympic village and competition venues. Chief Executive Officer of the Tokyo Olympic Organizing Committee

新华社东京10月9日电(记者王自江)东京奥运会防疫委员会9日举行了第三次会议。会议重点讨论了奥运村和比赛场馆的防疫措施。东京奥林匹克组织委员会首席执行官

After the meeting, the Olympic Organizing Committee issued some temporary epidemic prevention measures for the Olympic villages and competition venues, such as: athletes need to wear masks and timely hand disinfection, avoid crowds, and reduce seats in restaurants. Some measures are very specific, such as banning athletes from singing. There are also regulations on the disinfection and ventilation of the competition and training venues, as well as the seats for athletes. It also mentions how to test athletes for viruses in the Olympic Village.

会后,奥组委针对奥运村和比赛场馆发布了一些临时的防疫措施,例如:运动员需要戴口罩并及时进行手部消毒,避免人群拥挤,减少饭店座位。一些措施非常具体,例如禁止运动员唱歌。还有关于比赛和训练场馆以及运动员座位的消毒和通风的规定。它还提到了如何在奥运村测试运动员的病毒。

These measures once again emphasize that athletes need to perform activities within the prescribed scope and cannot take public transportation unless necessary, and emphasize that those big-name and celebrity athletes who do not live in the Olympic Village also need to abide by relevant regulations.

这些措施再次强调,运动员必须在规定的范围内从事活动,除非有必要,否则不得乘坐公共交通工具,并强调那些不在奥林匹克村居住的大牌明星运动员也必须遵守有关规定。

At an online press conference held after the meeting, Toshiro Muto revealed that these measures only determined the general direction of epidemic prevention, and there is still a long way to go before concrete measures are introduced. The Epidemic Prevention Committee will have specific discussions with the International Olympic Committee, individual sports associations and stakeholder organizations, and will eventually issue operational regulations.

在会后举行的在线新闻发布会上,武藤寿郎透露,这些万博体育官网措施仅决定了防疫的总体方向,在采取具体措施之前还有很长万博体育官网的路要走。防疫委员会将与国际奥万博体育官网登陆3.0委会,各个体育协会和利益相关者组织进行具体讨论,并将最终发布运营法规。

As for future penalties, Toshiro Muto said: “We haven’t talked about this issue, but it definitely depends on the severity of the violation. Take masks for example, the staff in the Olympic Village will always supervise each athlete, but other The measures also require the heads of various delegations to play a supervisory role."

至于未来的处罚,藤户敏郎说:“我们还没有谈论这个问题,但是这绝对取决于违规的严重性。以口罩为例,奥运村的工作人员将始终监督每名运动员,但其他措施还要求各代表团团长发挥监督作用。”

As for the epidemic prevention in the competition venues, Toshiro Muto said that due to the different characteristics of each project, such as those with physical contact and those without direct physical contact, different epidemic prevention measures are required. Tokyo will discuss with each individual association. Specific epidemic prevention regulations.

至于比赛场馆的防疫措施,武藤寿郎说,由于每个项目的特点,例如有身体接触的项目和没有直接身体接触的项目,都需要采取不同的防疫措施。东京将与每个协会讨论。具体的防疫规定。

The Tokyo Olympics Epidemic Prevention Committee is composed of tripartite people from the Japanese government, the Tokyo Metropolitan Government and the Tokyo Olympic Organizing Committee, with Kazuhiro Sugita, Deputy Chief of the Cabinet Secretariat of Japan as the chairperson. According to the plan, the Epidemic Prevention Committee will hold five meetings, and specific epidemic prevention measures will be introduced around the end of this year.

东京奥运会防疫委员会由日本政府,东京都政府和东京奥林匹克组织委员会的三方成员组成,日本内阁官房副官杉田一宏担任组长。根据计划,防疫委员会将举行五次会议,并将在今年年底前后采取具体的防疫措施。

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部